Las familias de las víctimas del accidente del 737 MAX se oponen al acuerdo de culpabilidad de Boeing

Hoy temprano presenté una Moción para las familias de las víctimas del accidente del Boeing 737 MAXpidiendo al juez de distrito que rechace el acuerdo de culpabilidad que han negociado el Departamento de Justicia y Boeing. Sostengo que el acuerdo de culpabilidad propuesto es un trato “favorable” que constituye una respuesta inadecuada al crimen corporativo más letal de la historia de Estados Unidos. Dado que la moción plantea cuestiones interesantes sobre los derechos de las víctimas de delitos y la responsabilidad corporativa, quería publicarla aquí y destacar los argumentos que contiene.

Como se señaló en publicaciones anteriores aquí, aquí, aquíy aquíHe estado trabajando con otros abogados (pro bono) durante aproximadamente dos años y medio, representando a algunas de las familias que perdieron a sus seres queridos en los accidentes de los dos aviones Boeing 737 MAX. Para resumir rápidamente la situación, después de dos accidentes mortales en 2018 y 2019, en enero de 2021, Boeing admitió que ocultó problemas de seguridad con el 737 MAX a la FAA. Boeing negoció rápida y secretamente un acuerdo de enjuiciamiento diferido (DPA) con el Departamento, aparentemente resolviendo su responsabilidad penal por su conspiración mortal para defraudar a la FAA.

Pero desde entonces, en octubre de 2022, el juez de distrito que maneja el caso (el juez Reed O’Connor en el Distrito Norte de Texas) Concluido que las 346 familias que perdieron a miembros de su familia en los accidentes representan “víctimas de delitos” y que sus derechos de la Ley de Derechos de Víctimas de Delitos (CVRA) fueron violados por el Departamento al negociar encubiertamente el DPA. Y luego, mientras se debatían cuestiones sobre cómo remediar esas violaciones de derechos, en mayo de este año, el Departamento de Justicia concluyó que Boeing había incumplido su compromiso con el DPA para mejorar la seguridad en la empresa. Tras esa determinación de incumplimiento, Boeing fue objeto de un proceso penal por el cargo de conspiración para defraudar a la FAA que se había presentado en su contra. Y la semana pasada, el Departamento y Boeing anunciaron los términos específicos de la El acuerdo de culpabilidad al que habían llegado para resolver la acusación.

A menudo se supone que una vez que las partes en un caso penal (los fiscales y la defensa) llegan a un acuerdo, las cosas terminan ahí. Pero según las reglas federales, un juez de distrito debe aprobar el acuerdo de culpabilidad en virtud de lo que es esencialmente un estándar de interés público. Y mi escrito para las familias de las víctimas argumenta enérgicamente que este acuerdo de culpabilidad no es de interés público. De la introducción (se omiten algunas citas):

Las mentiras de Boeing a la FAA mataron directa e indirectamente a 346 personas, como ya ha constatado este Tribunal. Y, sin embargo, cuando los hábiles equipos jurídicos del Gobierno y de Boeing se sentaron a puertas cerradas para negociar un acuerdo de culpabilidad, ese trágico hecho pasó desapercibido. En cambio, lo que surgió de las negociaciones fue un acuerdo de culpabilidad que trata el crimen mortal de Boeing como otro problema de cumplimiento corporativo común y corriente. El acuerdo de culpabilidad se basa en la premisa de que el resultado apropiado en este caso es una multa modesta y un monitor corporativo centrado en la “eficacia del programa de cumplimiento de la empresa y los controles internos, el mantenimiento de registros, las políticas y los procedimientos…”. Y como justificación de un trato tan indulgente, el acuerdo de culpabilidad se basa en una declaración de hechos incompleta y engañosa que oscurece la verdadera culpabilidad de Boeing.

Las familias se oponen, como les da derecho a hacerlo la Ley de Derechos de las Víctimas del Delito. Las familias piden respetuosamente al Tribunal que no dé su visto bueno a un resultado tan inapropiado. De hecho, la primera objeción de las familias es que el Tribunal no estaría autorizado a tomar su propia decisión sobre la sentencia adecuada para Boeing, sino simplemente a dar el visto bueno a lo que las partes proponen mediante un acuerdo de culpabilidad “vinculante” de conformidad con el artículo 11(c)(1)(C) del Código Penal Federal.

En las páginas siguientes, las familias presentan ocho objeciones sustanciales a la propuesta de acuerdo, incluidas sus premisas fácticas engañosas, su fundamento inexacto en las Directrices de Sentencia y su explicación inadecuada de las muertes causadas por Boeing. Este Tribunal ha declarado anteriormente que cuando tiene autoridad “para garantizar que se haga justicia”, entonces “no dudaría”. Este acuerdo propuesto no es justicia. El Tribunal no debería dudar en rechazarlo.

Mi moción presenta ocho argumentos diferentes e independientes sobre por qué el juez de distrito debería rechazar la declaración, específicamente:

  • El acuerdo de declaración de culpabilidad vinculante propuesto en la Regla 11(c)(1)(C) destruye la capacidad del juez de elaborar una Sentencia Justa y Equitativa;
  • Las partes se han “tragado el arma” al ocultar hechos relevantes sobre la verdadera culpabilidad de Boeing;
  • El acuerdo de culpabilidad propuesto permite injustamente a Boeing eludir la responsabilidad por causar directa y próximamente 346 muertes;
  • El acuerdo de culpabilidad propuesto exonera subrepticia e injustamente a los entonces altos dirigentes de Boeing por su participación en la conspiración;
  • La multa propuesta de 243 millones de dólares que se impondrá es inadecuada según los principios generales reconocidos de sentencia;
  • La disposición propuesta sobre el control del cumplimiento es inadecuada porque crea obligaciones inaplicables;
  • Las disposiciones de los acuerdos de culpabilidad que exigen que Boeing realice nuevas inversiones en programas de cumplimiento, calidad y seguridad también son esencialmente inaplicables; y
  • La cláusula de restitución del acuerdo es engañosa y permite injustamente a Boeing vincular las indemnizaciones por daños y perjuicios mediante litigios y apelaciones extensos.

Puede leer la moción completa y el memorando incorporado aquí. Y, en relación con el argumento de las familias de que las partes han ocultado engañosamente los hechos que rodean la conspiración, las familias han preparado una declaración de hechos más completa y expansiva, que se encuentra aquí.

El Departamento de Justicia y Boeing tienen ahora dos semanas para responder, y yo tengo cinco días para hacerlo. Después de eso, la decisión de aprobar o no la declaración de culpabilidad quedará en manos de la jueza O’Connor.