Ryan Gosling regresó a “SNL” esta semana en una fría apertura con su coprotagonista de “Barbie”, Kate McKinnon, reviviendo uno de sus sketches más famosos, “Shut Encounter”, en el que relatan cómo fueron secuestrados por extraterrestres y sus enormes experiencias totalmente diferentes a bordo de la nave espacial.
El boceto original debutó hace ocho años y contó con Gosling y McKinnon, junto a Cecily Strong (actualmente tiene 60 millones de visitas en YouTube). El actor también recreó este boceto en su segunda vez como presentador hace seis años. En cada intento de actuar a través de “Shut Encounter”, Gosling ha tratado heroicamente de superar la genialidad de McKinnon sin romperse, cada vez que falló. Cariñosamente, Gosling volvió a romperse al menos una vez durante este.
Bowen Yang y Mike Day interpretaron a los investigadores de la NSA en el frío abierto de esta noche. Day les dice a Gosling, McKinnon y Sarah Sherman: “Ahora están bien aquí porque han experimentado una abducción extraterrestre verificada”.
Mientras la cámara enfoca a McKinnon, Gosling y Sherman, el grupo dentro del Studio 8H grita de alegría mientras se acerca la familiar escena. McKinnon lleva los vaqueros característicos de su personaje Colleen, una peluca marrón deshilachada y un cigarrillo colgando.
“Fue una locura”, dice Sherman. “En un momento, somos tres amigos en un viaje de campaña y al siguiente, somos residentes de las estrellas”. Gosling dice: “Y señor, antes de comenzar, ¿puedo decir algo? Me estoy dando cuenta de que llevaba el mismo traje la última vez que estuve aquí”, dice, tocando su característico chaleco azul marino y tostado. A punto de romperse, Gosling agrega: “Solo quiero que sepas que fabrico otras prendas”.
Yang, en traje de baño, pregunta: “Ahora, ¿cómo os han presentado a todos a bordo de la nave?” Sherman describe haber sido golpeado por una luz cálida y confortable. “Y luego nos materializamos en la nave espacial frente a estos dos rayos brillantes”, recuerda Gosling.
Gosling, como dice Todd, “nuestra ropa ya no estaba, pero llevábamos estas cómodas batas hechas de luz transparente”, recuerda, incapaz de contener una sonrisa.
Sentada con las piernas abiertas y fumando un cigarrillo, el personaje de McKinnon, Colleen, cuenta una historia especial. “¿Y usted también, señora Rafferty?” incita el día. “Un poco totalmente diferente para mí. Solía estar junto al lago, tomando un baño de puta… y de la nada, una aspiradora grande me succiona”. McKinnon imita una succión de vacío con todo el impulso corporal y agrega: “Y aterrizo en la nave, todavía sin pantalones, eso sí…” Ella describe cómo ve a sus “viejos amigos, los extraterrestres grises con grandes ojos tontos”.
Buscando brevemente sus líneas, McKinnon se recupera y dice: “Y me doy cuenta de que he estado en esta nave espacial más veces de las que he ido al dentista”, dice, inhalando una calada de su cigarrillo.
Los investigadores preguntan qué ocurrió una vez a bordo del barco. Sherman describe a los extraterrestres que la educaron en un “lenguaje común” de afecto. Gosling agrega: “Su lenguaje es una especie de sonido hermoso y relajante”, y luego procede a emitir los sonidos alienígenas. McKinnon dice: “Esto me molesta, porque estos dos están sintiendo un cosquilleo de amor AMSR. Mientras tanto, los grises y yo bailamos en común.
McKinnon describe a los extraterrestres pinchando su físico e imitando a los extraterrestres, ella rompe el carácter. “De todos modos, ¡fue entonces cuando apareció Todd!” ella dice. Gosling relata cómo dejó los rayos de sol. “Me perdí, señor, camino al baño”.
Cuando se le preguntó cómo reaccionaron los extraterrestres cuando entró en la habitación, Gosling, a punto de desmoronarse, dijo: “Como los estudiantes de secundaria que conocen a Taylor Swift. Sólo me atacaron”. Gosling, completamente destrozado, continúa explicando la anatomía de los extraterrestres. “Están limpios ahí abajo. Como un timbre dañado”.
Gosling, riendo, dice: “Cuando se dieron cuenta de que llevaba un troll en la nariz [in my see-through robe], lo intentaron”. McKinnon se hace eco de esto y enfatiza la “nariz de troll”. Day interrumpe: “Nunca antes había escuchado el término ‘nariz de troll’”. Y Gosling dice: “Tienes que estar en una bolera especial que nosotros”.
Yang le pide al grupo: “Que dejemos de decir nariz de troll”. Todd de Gosling pregunta: “¿Durante todo esto o eternamente?”
Acurrucados, Gosling, McKinnon, Sherman, Yang y Day se agolpan frente a la cámara gritando estas famosas siete palabras: “¡Viven desde Nueva York, es sábado por la noche!”.
Con Gosling como presentador, Chris Stapleton interpreta al visitante musical de este episodio.