12cf71f45d478a19020d5f985228.jpg

El software de traducción de IA malinterpreta el contexto casi la mitad de las veces en comparación con los servicios profesionales de documentos traducidos y verificados por personas, lo que genera posibles desastres comerciales con un mayor riesgo de errores culturales o traducciones sin sentido.

DALLAS, TX / ACCESSWIRE / 30 de mayo de 2024 / Los robots de inteligencia artificial y las herramientas de traducción han ganado popularidad desde la introducción de ChatGPT y, si bien pueden ser suficientes para viajar al extranjero o con fines de entretenimiento, son inexactos e incorrectos casi la mitad de las veces. ASTA-USA Translation Services, Inc.líder en servicios profesionales de traducción de idiomas, aconseja a las empresas que no se apoyen ciegamente en estos servicios con fines profesionales, ya que no pueden captar con precisión la jerga especializada de la industria, los matices locales o el contexto cultural.

Las empresas de industrias especializadas, como la educación, el ámbito jurídico o médico, son particularmente susceptibles a los problemas de traducción de la IA, como pasos en falso culturales, traducciones sin sentido u otros errores que dañan la marca empresarial y conducen a resultados costosos o desastrosos. El Sr. Alain J. Roy, fundador y director ejecutivo de ASTA-USA Translation Services, Inc., advirtió que estas herramientas tienen casi un 50% de probabilidades de producir traducciones inexactas o mal interpretadas y afectar la reputación de una empresa. «Debido a que quienes utilizan estas herramientas de traducción de IA no hablan personalmente el idioma de destino, les resulta casi imposible detectar estos errores por sí solos y depender de la IA o de traductores no calificados puede ser desastroso para una empresa», dijo Roy.

Por ejemplo, las traducciones de IA han generado problemas importantes para las empresas. Una aerolínea insignia enfrentó consecuencias legales cuando uno de sus chatbots difundió información errónea sobre descuentos por duelo. En otro caso, una empresa tuvo que retirar del mercado 4,6 millones de latas de fórmula infantil en 2001 debido a imprecisiones e instrucciones en español potencialmente dañinas en los envases. Además, ha habido resultados trágicos en el Reino Unido, con más de 80 niños sufriendo graves consecuencias o perdiendo la vida debido a la dependencia de herramientas de traducción de IA.

Esta pequeña muestra resalta las devastadoras consecuencias de depender de una tecnología que aún está en su infancia; sin embargo, cada año se producen cientos de miles de estos errores. Algunos de los problemas más comunes que ASTA-USA Translation Services, Inc. ha detectado al examinar el contenido traducido por IA incluyen:

Alteraciones de estilo y tono: Cuando se utilizan herramientas populares de inteligencia artificial para producir traducciones, el tono suele ser exagerado y pierde el estilo cuidadosamente construido en el idioma de origen.

Falta de conciencia cultural: El idioma y la cultura van de la mano y el software de inteligencia artificial no es capaz de comprender las referencias de la cultura pop, los modismos locales o los valores, pensamientos y creencias de una cultura. Esto puede dar lugar a traducciones ofensivas o sin sentido que simplemente no resuenan en el público objetivo.

No considerar la formalidad: Dirigirse a una audiencia en el registro incorrecto, particularmente en idiomas como el coreano o el japonés, puede resultar muy ofensivo para los hablantes nativos. El uso directo, demasiado casual o inadecuado de honoríficos en cualquier traducción se percibe como grosero o inapropiado, y las herramientas de traducción de IA a menudo no pueden seleccionar con precisión las formalidades correctas en función de audiencias objetivo específicas.

Traducciones literales: Las herramientas de traducción de IA suelen producir traducciones textuales o palabra por palabra. Esto presenta un desafío cuando se trata de traducir lenguaje coloquial o modismos que tal vez no se entiendan bien en otras culturas. Por ejemplo, la IA puede traducir frases como “está lloviendo a cántaros”, “romperse una pierna” o “cuesta un brazo y una pierna” a traducciones literales sobre perros, gatos o extremidades lesionadas en lugar de lluvia intensa, buena suerte, o un precio caro.

Contratar traductores humanos profesionales con experiencia en la industria y familiaridad cultural es la mejor manera de garantizar que se utilice la terminología técnica correcta y que se tengan en cuenta los matices culturales independientemente de los idiomas involucrados. Los traductores humanos profesionales con experiencia en la industria son de suma importancia, especialmente en industrias especializadas, porque la IA carece de la capacidad de comprender terminologías técnicas y jerga específica de la industria. Por lo tanto, es mejor dejar en manos de profesionales, no de máquinas, la transmisión de estos conceptos complejos de un idioma a otro.

Ninguna empresa debería arriesgar su reputación confiando en traductores de IA. En cambio, las empresas deberían emplear los servicios de traductores profesionales quienes demuestran comprensión cultural y experiencia en la industria para garantizar una comunicación precisa con los mercados nacionales y extranjeros.

Para obtener más información sobre los servicios de traducción de ASTA-USA y su trabajo experimentado para empresas, gobiernos y organizaciones sin fines de lucro, visitehttps://asta-usa.com.

Acerca de ASTA-USA Translation Services, Inc.

Corporaciones y gobiernos de todos los tamaños confían en la experiencia de ASTA-USA para traducir sus materiales escritos y brindar servicios de interpretación humana en vivo y en tiempo real. Desde 1987, ASTA-USA ha ofrecido traducciones premium en más de 70 idiomas para diversas industrias utilizando 700 traductores de idiomas certificados primarios y hablantes nativos con conocimientos específicos de la industria y una red de más de 12,700 traductores y lingüistas en todo el mundo, incluidos Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Oriente Medio, Asia, América del Sur, América Latina y África.

Información del contacto

Alain J. Roy
ajroy@asta-usa.com

FUENTE: ASTA-EE.UU.

.

Ver el original presione soltar en newswire.com.